Those students who who have been learning Italian for quite a long time may have acquired a rather sound knowledge of the grammar as well as of the vocabulary. However, most of these learners often experience several difficulties, among which one of the most common are anglicisms. What is an anglicism? A sort of a barbarism, which according to Wikipedia is a “non-standard word, expression or pronunciation in a language“. In most of the cases it is a mistake due to a bad translation or pronunciation into Italian from the English Language, an expression or a word that a native speaker would not normally use. Some people call these errors linguistic “dead giveaways”. Here is a list of the most common mistakes of this kind. Please feel free to add your examples of misusage:
Espresso instead of caffé (in Italy a coffee is always an espresso)
Ho studiato italiano per tre anni instead of studio italiano da tre anni
Non avevo realizzato instead of non avevo capito
Io posso suonare il violino instead of Io so suonare il violino
Ho lavato la mia faccia instead of mi sono lavato la faccia
Ho aspettato per l’autobus instead of ho aspettato l’autobus
Ha detto che verrebbe instead of ha detto che sarebbe venuto
Prendo mia macchina instead of Prendo la mia macchina
Io piace gli spaghetti al pomodoro instead of Mi piacciono gli spaghetti al pomodoro
Quel film non mi ha piaciuto instead of Quel non mi è piaciuto
Vuoi un caffè? instead of Ti va un caffé?
Domani visito i mei amici instead of Domani vado a trovare i miei amici
Caro Signor Smith instead of Gentile signor Smith
Vado e vedo instead of Vado a vedere
Devo pensare a questo instead of Ci devo pensare
Deve aver speso una fortuna instead Avrà speso una fortuna
Voglio tu capire instead of voglio che tu capisca
Please note: some of these examples are actual grammar mistakes some others are just improper application of words. For further assistance please contact the teaching staff of our school.
Articoli correlati
10 ways to drink coffee in Italy.
Italians make it (coffee) better: reloaded.
Non fare complimenti! Italian good and odd manners.
Become our fan on Facebook.
Follow us on Twitter.
Accademia del Giglio, Italian, Art & Culture in Florence, Italy.
adg.assistance@gmail.com
Commenti recenti